Ми тут всі свої, тому можемо говорити відкрито, “не виносячи сор з ізби”. Слава про наших деяких колег розноситься по світу. Розкажу вам невеличку історію…
Якщо Україна хоче мати медицину світового рівня, їй не обійтися без міжнародних контактів. Важливо розуміти, що у цьому ми маємо велику перевагу — впливову закордонну діаспору, значну частку якої складають лікарі.
Чим іноземні лікарі можуть бути корисними Україні? Якого роду проекти з Україною їх цікавлять та якою є їхня мотивація? Чим Україна може посприяти у цих прагненнях?
Коли вчора стояв у черзі в Subway за сендвичами, згадував відчуття щодо англійської в перші роки в Штатах. В ті далекі часи (вісім років) межею моїх сподівань та мірилом рівня англійської була покупка бутерброда. Річ у тім, що ти мусиш спочатку зрозуміти, що тебе питають, потім обрати кожен інгредієнт з доступних варіантів – хліб, м’ясо, сир, овочі – та правильно все замовити. Гідно пройти через таке випробування тоді для мене було найвіддаленішою мрією.
Тож, яких складностей перекладу варто очікувати при подорожі за кордон та як до них можна підготуватися?